Difference between revisions of "Verbs"
From Arabic
| Line 6: | Line 6: | ||
! Arabic !! English | ! Arabic !! English | ||
|- | |- | ||
| '''كَانَ| ''' || to be (a/u) | | '''كَانَ|''' || to be (a/u) | ||
|- | |- | ||
| '''قالَ| ''' || to say (a/u) | | '''قالَ|''' || to say (a/u) | ||
|- | |- | ||
| '''قالَ إِنَّ| ''' || to say that | | '''قالَ إِنَّ| ''' || to say that | ||
Revision as of 10:05, 19 May 2022
Taken from Arabic verbs:
| Arabic | English |
|---|---|
| to be (a/u) | |
| to say (a/u) | |
| to say that | |
| to tell (لـ) someone, to report | |
| to know (a/i) | |
| to not be | |
| to see | |
| to think that | |
| (modal) perhaps, I wonder | |
| to be possible (IV) | |
| to finish (a/i) | |
| to stand; to carry out (a/u) | |
| to carry out (بـ) a task | |
| to come, arrive (a/u) | |
| to return (a/u) | |
| to go back to | |
| to want, desire (a/a) | |
| If God desires it | |
| to want, desire (IV) | |
| to want to | |
| to work; to make (i/a) |